Prevod od "treba da" do Italijanski


Kako koristiti "treba da" u rečenicama:

To je sve što treba da znaš.
Questo e' tutto cio' che dovete sapere.
Koliko puta treba da ti kažem?
Quante volte vuoi che te lo ripeta?
Ima nešto što treba da znaš.
C'è una cosa che dovresti sapere.
Ne treba da me se plašiš.
Non devi avere paura di me.
Treba da uradiš nešto za mene.
Dovresti fare una cosa per me.
Ne treba da brineš za mene.
Non ho bisogno che ti preoccupi per me.
Treba da se vratim na posao.
e visto che stai bene torno al lavoro. - Si', anch'io.
Mislila sam da treba da znaš.
Pensavo solo che dovevi sapere che...
Ne znam šta treba da radim.
Aspetta, non... e'... Non so che fare, cosa devo fare?
Mislim da treba da odemo odavde.
Io penso che dovremmo uscire di qui.
Koliko puta treba da vam kažem?
Avanti! Non fare resistenza. - Come lo devo dire?
Mislim da treba da idem kuæi.
È meglio se vado a casa, guarda.
Ne treba da brineš o tome.
Lei non si deve preoccupare di questo.
Reci mi šta treba da uradim.
Per favore... dimmi cosa devo fare.
Šta to doðavola treba da znaèi?
Che diavolo vuoi dire con questo?
Mislio sam da treba da znaš.
Io pensavo... Pensavo che tu dovessi saperlo.
Samo sam mislila da treba da znaš.
Ok? Pensavo... solo che dovessi saperlo.
Mislim da treba da ideš kuæi.
Credo che dovresti andare a casa.
To je sve što treba da znam.
E' tutto cio' che mi serve sapere.
Šta misliš da treba da uradim?
Allora che pensi che dovrei fare?
Ima nešto što treba da vidiš.
C'e' una cosa che deve farti vedere.
To je sve što treba da znate.
E' tutto cio' che le serve sapere. Dottor Bailey.
Mislim da treba da prestanemo da se viðamo.
Penso che dobbiamo smettere di vederci.
Šta treba da radim sa ovim?
Che cosa ci dovrei fare esattamente?
Koliko puta treba da ti ponovim?
Quante volte devo dirti la stessa cosa?
Mislim da treba da pozovemo policiju.
Credo che dovremmo chiamare la polizia.
Èujem da treba da ti èestitam.
Ho saputo. - Le congratulazioni sono d'obbligo.
Ne treba da ti bude žao.
No, non ti scusare. E' stato bello.
I treba da ti bude žao.
Sei desolato? Mi sembra il minimo!
Znam sve što treba da znam.
So tutto quello che devo sapere.
Mislio sam da treba da znate.
Nessun problema. Volevo solo farglielo sapere.
Šta doðavola to treba da znaèi?
Me ne sto occupando io. - Che diavolo significa?
To je sve što treba da znamo.
Questo è tutto quello che dobbiamo sapere.
Sve je kako treba da bude.
Buona giornata. - Tutto e' come dovrebbe essere.
Šta ti misliš da treba da uradimo?
Continua. Tu cosa credi che dovremmo fare?
Ima nešto što treba da znate.
C'è una cosa che dovreste sapere.
To je sve što treba da uradiš.
Questo è quello che devi fare.
1.5819330215454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?